Inicio > Congresos y actividades, Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) > Celebrado en Delhi el III Congreso Ibero-Asiático de Hispanistas, coorganizado por GRISO, la Universidad de Delhi e IDEA

Celebrado en Delhi el III Congreso Ibero-Asiático de Hispanistas, coorganizado por GRISO, la Universidad de Delhi e IDEA

Foto de grupo (ponentes y estudiantes de la Universidad de Delhi).

Foto de grupo (ponentes y estudiantes de la Universidad de Delhi).

Los pasados días 15-17 de octubre se celebró en la Universidad de Delhi (Delhi, India) el III Congreso Ibero-Asiático de Hispanistas, coorganizado por GRISO-Universidad de Navarra, la Universidad de Delhi y el Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA), con la colaboración de la Embajada de España en Nueva Delhi, el Instituto Cervantes de Nueva Delhi y el Proyecto TC/12 CONSOLIDER. Los directores del encuentro fueron Ignacio Arellano (GRISO-Universidad de Navarra) y Minni Sawhney (Universidad de Delhi) y la Secretaría Académica correspondió a Mariela Insúa, Carlos Mata Induráin y Vibha Maurya. El acto de apertura estuvo presidido por el Excmo. Sr. D. Gustavo Manuel de Arístegui y San Román, Embajador de España en la India, quien estuvo acompañado por D. Carlos Varona, Director del Instituto Cervantes de Nueva Delhi.

El programa del congreso incluyó cerca de una cincuentena de ponencias correspondientes a investigadores procedentes de trece países: India, España, Francia, Egipto, Marruecos, República de Kazakhstan, Corea del Sur, Colombia, Ecuador, Puerto Rico, México, Estados Unidos y Canadá. Además del carácter internacional del encuentro, con la presencia de hispanistas de Asia, Europa, África y América, cabe destacar la alta calidad de los trabajos presentados, así como el enfoque multidisciplinar. En efecto, a lo largo de los tres días del congreso hubo mesas de ponencias dedicadas a Cervantes y el Quijote; a Calderón y el teatro del Siglo de Oro; a la literatura española e hispanoamericana contemporáneas; a la historia de América, a las relaciones culturales entre Oriente y el mundo hispánico…, más otras sobre Lingüística, ELE y didáctica, la relación entre cine y literatura, traducción y publicidad, etc.

Una de las sesiones del congreso.

Una de las sesiones del congreso.

En el marco del congreso, en un acto presidido por Carlos Agulló (Delegado de la Universidad de Navarra en la India), se presentó la traducción al hindi de los ocho entremeses de Cervantes, que ha sido realizada por el Dr. Sabyasachi Mishra (Amity University-Rajasthan). El libro, que acaba de salir publicado (Delhi, Yatri Prakashan, 2004), ha contado con el patrocinio de GRISO-Universidad de Navarra. En fin, las sesiones académicas se completaron con una recepción oficial a los congresistas en la Embajada de España más una visita panorámica a los principales puntos de interés turístico de Nueva Delhi.

20141022_CIASH_celebrado2

Acto de clausura del congreso.

Anuncios
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: