Inicio > Biblioteca Áurea Hispánica, Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO), Publicaciones > Publicado el número 113 de la «Biblioteca Áurea Hispánica»: «Dante vestido a la castellana. El “Infierno” de Pedro Fernández de Villegas», de Roberto Mondola

Publicado el número 113 de la «Biblioteca Áurea Hispánica»: «Dante vestido a la castellana. El “Infierno” de Pedro Fernández de Villegas», de Roberto Mondola

Se ha publicado recientemente el número 113 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»: Roberto Mondola, Dante vestido a la castellana. El “Infierno” de Pedro Fernández de Villegas, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2017, ISBN 978-84-8489-996-9 (Iberoamericana), 978-3-95487-543-6 (Vervuert) y 978-3-95487-632-7 (e-Book).

DanteVestidoalaCastellana

El admirable libro de Roberto Mondola ofrece una rica visión de los afanes estéticos, culturales y espirituales de los primeros humanistas, entre los que se cuenta Pedro Fernández de Villegas, deslumbrado por Dante, al que considera el más digno representante de las litterae humaniores; por los comentarios de Cristoforo Landino a la Comedia y por el neoplatonismo, lo admiró Villegas, que se atrevió a verter el Infierno al español; con todo, no se resignó a prosificar ni a traducir verbo ad verbum, sino que culminó una versión poética (publicada en 1515) que conservaba las sententiae y su valor universal.

«Roberto Mondola analiza y documenta excelentemente la doble condición de traductor y exégeta de Villegas. También proporciona un fino análisis de la lengua, una acertadísima descripción del método de traducción, y una ejemplar proyección de la obra de Dante en las letras españolas» (Guillermo Serés, Universidad Autónoma de Barcelona).

Roberto Mondola, profesor de Lengua española en la Università “L’Orientale” de Nápoles, es autor de numerosos estudios sobre la lengua y la literatura Española en el Siglo de Oro. Se ha ocupado con especial atención de la recepción de Dante en el Renacimiento español, de traducciones castellanas de la Comedia y de obras en castellano editadas en la Nápoles virreinal.

Anuncio publicitario
  1. No hay comentarios aún.
  1. No trackbacks yet.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: