Archivo

Posts Tagged ‘Anotación’

Publicado en Acceso Abierto el noveno volumen de la «Antología de la literatura burlesca del Siglo de Oro», un «Repertorio de notas de las comedias burlescas», a cargo de Carlos Mata Induráin (BIADIG, 62)

27 noviembre, 2020 Deja un comentario

Acaba de publicarse en línea, en Acceso Abierto, como número 62 de la Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital) del GRISO, el noveno volumen de la Antología de la literatura burlesca del Siglo de Oro, un Repertorio de notas de las comedias burlescas, a cargo de Carlos Mata Induráin:

Carlos Mata Induráin, Antología de la literatura burlesca del Siglo de Oro. Volumen 9. Repertorio de notas de las comedias burlescas, Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020. Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital), 62 / Publicaciones Digitales del GRISO. ISBN: 978-84-8081-693-9.

En el marco de la Antología de la literatura burlesca del Siglo de Oro (proyecto FFI2017-82532-P, Identidades y alteridades. La burla como diversión y arma social en la literatura y cultura del Siglo de Oro, financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades del Gobierno de España), el presente volumen ofrece un repertorio provisional de notas de las comedias burlescas. Se incluyen en él las notas correspondientes a 23 de las piezas burlescas ya editadas en el marco del proyecto general del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra. Pese a ese carácter parcial, los abundantes materiales aquí recogidos pueden resultar útiles para la anotación de textos cómicos y para la localización de pasajes paralelos. El curioso lector verá que muchos chistes y juegos de palabras se repiten de unas comedias burlescas a otras, y que a su vez se trata de recursos compartidos con otras modalidades literarias próximas como la poesía satírico-burlesca, el entremés o la mojiganga, entre otras.

Carlos Mata Induráin, Profesor Titular acreditado, es investigador y Secretario Académico del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra. Es también Secretario del Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA, Madrid / Nueva York). Sus principales líneas de investigación se centran actualmente en la literatura española del Siglo de Oro: comedia burlesca, autos sacramentales de Calderón, Cervantes y las recreaciones quijotescas y cervantinas, piezas teatrales sobre la guerra de Arauco, etc. En todas las áreas indicadas ha publicado diversas monografías y artículos en revistas científicas de la especialidad, y ha sido asimismo editor de numerosas obras literarias. Mantiene el blog de literatura titulado «Ínsula Barañaria» (<www.insulabaranaria.com>).

Anuncio publicitario

Publicado en Acceso Abierto el libro de Armine Manukyan «Estudio y edición crítica de dos obras de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo: “El necio bien afortunado” y “El sagaz Estacio, marido examinado”»

20 junio, 2019 Deja un comentario

Acaba de publicarse en línea, como número 43 de la Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital) del GRISO, el libro de Armine Manukyan Estudio y edición crítica de dos obras de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo: «El necio bien afortunado» y «El sagaz Estacio, marido examinado»:

Armine Manukyan, Estudio y edición crítica de dos obras de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo: «El necio bien afortunado» y «El sagaz Estacio, marido examinado», Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2019. Colección BIADIG (Biblioteca Áurea Digital), 43 / Publicaciones Digitales del GRISO. ISBN: 978-84-8081-572-7.

BIADIG43_Portada

En este volumen, tras la revisión de la vida y la variada producción de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo, se ofrece la edición crítica y anotada de dos interesantes textos de su corpus literario: la novela El necio bien afortunado y la «comedia en prosa» El sagaz Estacio, marido examinado. Hasta la fecha, ambos títulos carecían de ediciones críticas y anotadas en castellano y precisaban una urgente actualización y depuración textual. Son dos obras que destacan por su alto valor estético y su carácter satírico-costumbrista, unas verdaderas joyas desde la óptica sociohistórica y lingüística porque reflejan las costumbres cortesanas de la época (siglo XVII), forman una unidad por la ambientación satírica, y asimismo dan una visión muy en conjunto del panorama cultural, social, artístico y lingüístico del momento. Todo ello expresado con un lenguaje típicamente barroco que hoy día precisa una solvente anotación.

El libro completo, en formato PDF, se encuentra disponible tanto en DADUN (el Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra) como en la página web de la Colección BIADIG del GRISO. Desde ambos sitios se puede descargar de forma inmediata y gratuita.

Armine Manukyan, Doctora en Filología Hispánica (Literatura) por la Universidad de Navarra, es en la actualidad profesora en el Departamento de Español de la Universidad Estatal de Ereván (Armenia).

Celebrado en la Universidad del Pacífico (Lima) el Congreso Internacional «Hacia la recuperación del cuerpo textual americano (siglos XVI al XVIII)»

21 agosto, 2015 Deja un comentario

El pasado 13 de agosto se celebró en la Universidad del Pacífico (Lima) el Congreso Internacional «Hacia la recuperación del cuerpo textual americano (siglos XVI al XVIII)» coorganizado por la Universidad del Pacífico y el GRISO de la Universidad de Navarra en el marco de los trabajos del Centro de Estudios Indianos y su contraparte americana, el Proyecto Estudios Indianos. El congreso, que fue inaugurado por la Dra. Martina Vinatea, jefa del Departamento Académico de Humanidades de la Universidad del Pacífico, planteaba la necesaria preservación del patrimonio documental peruano e hispanoamericano desde un pleno conocimiento de la filología, es decir, de la edición y anotación de los documentos con sustento histórico. En el evento participaron Ignacio Arellano, director del GRISO, y Álvaro Baraibar, investigador del equipo.

Ignacio Arellano, con una ponencia titulada «Cuestiones de anotación de textos del Siglo de Oro», centró su intervención en la necesidad de comprender correctamente los textos indianos para poder llevar a cabo buenas ediciones que recuperen el patrimonio textual americano. El profesor Arellano defendió la anotación de los textos áureos como manera de acercarlos no solo a los especialistas, sino también a un amplio número de personas interesadas en la literatura de los Siglos de Oro y llamó la atención sobre los problemas derivados de interpretaciones erróneas de algunas ediciones modernas.

Por su parte, Álvaro Baraibar intervino con una ponencia que, bajo el título «La Jornada de Omagua y El Dorado: retos y oportunidades de la edición crítica digital», quiso mostrar la complejidad y la riqueza de un corpus de textos como el que relata la expedición dirigida por Pedro de Ursúa, que pasaría a la historia por la figura Lope de Aguirre. En su ponencia presentó el proyecto de edición crítica digital de la carta de Lope de Aguirre a Felipe II con marcación TEI/XML. Así, a partir de los problemas de edición que plantea este importante corpus, Baraibar dio cuenta de algunas de las posibilidades que ofrece la marcación digital de estos textos.

En el congreso participaron también Daniel Escandell (Universidad de Salamanca), que habló sobre «El
patrimonio textual de América: contra las oquedades en el mundo 2.0», y José Antonio Rodríguez Garrido (Pontificia Universidad Católica del Perú) con una ponencia titulada «Anotación e interpretación de un texto dramático criollo del siglo XVIII: el entremés para La Rodoguna de Peralta Barnuevo».

Martina Vinatea (Universidad del Pacífico, Perú) e Ignacio Arellano (GRISO-Universidad de Navarra), directores del CEI-PEI.

Martina Vinatea (Universidad del Pacífico, Perú) e Ignacio Arellano (GRISO-Universidad de Navarra), directores del CEI-PEI.

A %d blogueros les gusta esto: