Archivo

Archive for the ‘Comedias completas de Calderón de la Barca’ Category

Publicado el volumen 20 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca»: «Un castigo en tres venganzas», edición crítica de Margaret Rich Greer y Francisco Sáez Raposo

12 diciembre, 2018 Deja un comentario

Acaba de publicarse el volumen 20 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca» (número 122 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»), Un castigo en tres venganzas, en edición crítica de Margaret Rich Greer y Francisco Sáez Raposo:

Pedro Calderón de la Barca, Un castigo en tres venganzas, edición crítica de Margaret Rich Greer y Francisco Sáez Raposo, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2018, ISBN 978-84-9192-019-9.

UnCastigo

Un castigo en tres venganzas (c. 1628) ha llegado hasta nuestros días en cinco versiones del siglo XVII: cuatro ediciones impresas y un manuscrito. Fue impresa por primera vez en 1634 en Comedias de varios autores. Parte XXVIII, en la serie comúnmente conocida como «Diferentes», pero no volvió a ser impresa hasta 1677, en dos ediciones de la Quinta parte de comedias de Calderón. Los cinco textos son defectuosos en distintos grados. El texto base para esta primera edición moderna es la princeps, enmendado a partir de los otros, con los cambios editoriales convenientemente documentados y explicados. En el estudio textual se traza la descendencia de las ediciones posteriores, en sueltas y en los volúmenes colectivos de comedias de Calderón desde Hartzenbusch a Ángel Valbuena Briones. El texto va acompañado de notas filológicas e históricas. Esta comedia, que ha recibido poca atención crítica, se enmarca en el contexto histórico del duque Carlos de Borgoña, bisabuelo de Carlos V, modelando el personaje del Duque de la comedia como una combinación de ambos, como observó Gary Bigelow. El argumento trata de la traición política de Clotaldo, el privado ambicioso del Duque, y su interés amoroso no correspondido por la bella y valerosa dama Flor.

Margaret Rich Greer es catedrática emérita de Duke University, especializada en la literatura y cultura de la España de la primera modernidad. Sus publicaciones incluyen The Play of Power: The Mythological Court Dramas of Pedro Calderón de la BarcaMaría de Zayas Tells Baroque Tales of Love and the Cruelty of Men, así como ediciones críticas de La estatua de Prometeo y Basta callar, ambas de Calderón. Es directora de la base de datos Manos teatrales, dedicada al estudio de los manuscritos teatrales del teatro clásico español.

Francisco Sáez Raposo es profesor titular de Literatura Española de la Universidad Complutense de Madrid. Especialista en el teatro español del Siglo de Oro, ha publicado, entre otros, trabajos sobre los géneros breves y el mundo del actor (Juan Rana y el teatro cómico breve del Siglo de Oro), y ediciones críticas de textos de Lope de Vega (Santiago el Verde), Agustín Moreto (El lindo don Diego) y Tirso de Molina (Amar por razón de Estado). Asimismo, es autor de trabajos sobre los espacios teatrales en la España aurisecular (Todo Madrid es teatro. Los escenarios de la Villa y Corte en el Siglo de Oro).

Publicado el volumen 18 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca»: «La aurora en Copacabana (una comedia sobre el Perú)», edición crítica de José Elías Gutiérrez Meza

7 diciembre, 2018 Deja un comentario

Acaba de publicarse el volumen 18 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca» (número 119 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»), La aurora en Copacabana, en edición crítica de José Elías Gutiérrez Meza:

Pedro Calderón de la Barca, La aurora en Copacabana (una comedia sobre el Perú), edición crítica de José Elías Gutiérrez Meza, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2018, ISBN 978-84-16922-66-6.

LaAuroraEnCopacabana

El presente volumen ofrece al lector el estudio y la edición crítica de La aurora en Copacabana, la única comedia de tema americano que conservamos de Pedro Calderón de la Barca. En ella se dramatiza el surgimiento del culto andino de la Virgen de Copacabana, de modo que la historia de la talla esculpida por el artista indígena Francisco Tito Yupanqui se desarrolla teniendo como trasfondo tres momentos de la expansión española sobre América: el descubrimiento, la conquista y el virreinato del Perú.

José Elías Gutiérrez Meza es profesor de Cultura Hispánica en la Universidad de Heidelberg. Se licenció en la Pontificia Universidad Católica del Perú, donde también se desempeñó como docente, y se doctoró en la Universidad de Navarra. Es miembro asociado del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de dicha universidad. Además de la representación del Perú en el teatro español del Siglo de Oro, sus campos de investigación incluyen el cine peruano y la imagen de Cristóbal Colón en el teatro, el cine y la ópera.

Publicado el volumen 19 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca»: «Nadie fíe su secreto», edición crítica de Paula Casariego Castiñeira

9 febrero, 2018 2 comentarios

Acaba de publicarse el volumen 19 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca» (número 121 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»), Nadie fíe su secreto, en edición crítica de Paula Casariego Castiñeira (Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2018), ISBN 978-84-16922-91-8.

NadieFieSuSecreto2

 

Nadie fíe su secreto fue impresa por primera vez en una suelta (c. 1650) y en la Segunda parte de comedias escogidas (1652). No volvió a las prensas hasta 1691, momento en que Vera Tassis la incorporó a su Novena parte de comedias de Calderón. Si bien los estudiosos posteriores, como Keil y Hartzenbusch, la incluyeron en sus colecciones de teatro calderoniano, esta temprana obra dramática carecía de estudios textuales y literarios de conjunto. Este libro ofrece la primera edición crítica moderna de Nadie fíe su secreto, acompañada de una breve introducción con novedades sobre su recepción, un estudio textual, notas filológicas y su correspondiente aparato crítico.

Paula Casariego Castiñeira se doctoró en la Universidade de Santiago de Compostela como miembro del Grupo de Investigación Calderón (GIC). En la actualidad, trabaja como investigadora postdoctoral de esta misma institución, donde lleva a cabo un proyecto que aborda las relaciones entre teatro áureo y academias literarias. Sus intereses fundamentales se centran en el estudio y la edición de textos dramáticos del Siglo de Oro español, especialmente en Calderón de la Barca.

Publicado la comedia de Calderón «Amor, honor y poder», edición crítica de Zaida Vila Carneiro (número 115 de la «Biblioteca Áurea Hispánica»)

Acaba de publicarse el número 115 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica» (y número XVII de la serie «Comedias completas de Calderón»): Pedro Calderón de la Barca, Amor, honor y poder, edición crítica de Zaida Vila Carneiro, Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2017, ISBN 978-84-16922-10-9.

AmorHonoryPoder

Amor, honor y poder tiene el privilegio de ser una de las comedias más tempranas de Calderón de la Barca. Representada durante la inesperada estancia en Madrid del príncipe de Gales, Carlos Estuardo, en 1623, cuenta la pasión del rey Eduardo III de Inglaterra por la condesa de Salveric, relato de amplia tradición literaria que gozó de un notable éxito en los siglos XVI y XVII. En esta edición crítica y anotada se ofrece un acercamiento a la obra desde múltiples perspectivas; así, se analizan, además de los personajes, los dos títulos con los que fue conocida la comedia, que avanzan a su vez los que serán los temas de la misma y estructurarán, en cierto modo, la pieza. Asimismo, se examinan otros aspectos de gran interés para la interpretación de la obra, como son sus antecedentes literarios o el contexto sociopolítico del momento para, a continuación, ofrecer por primera vez un texto crítico depurado que resulta el más cercano al que escribió el dramaturgo madrileño.

Zaida Vila Carneiro es doctora con mención europea en Literatura Española e Hispanoamericana por la Universidad de Santiago de Compostela. Pertenece al Grupo de Investigación Calderón y, en la actualidad, desempeña su labor docente e investigadora en la Universidad de La Rioja.

Publicado el volumen 16 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca»: «El mayor monstruo del mundo» y «El mayor monstruo los celos», edición de María J. Caamaño Rojo

10 febrero, 2017 Deja un comentario

Acaba de publicarse el volumen 16 de la serie «Comedias completas de Calderón de la Barca» (número 114 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»), El mayor monstruo del mundo» y El mayor monstruo los celos, en edición crítica de María J. Caamaño Rojo (Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2017), ISBN 978-84-16922-07-9.

portadamayormonstruo

El mayor monstruo del mundo se publicó por vez primera en la Segunda parte de comedias de Calderón en 1637. Unos treinta años después el dramaturgo volvió sobre la pieza, como era frecuente en él, y la modificó profundamente, dando lugar a una nueva versión que se ha conservado en un manuscrito parcialmente autógrafo con el título de El mayor monstruo los celos. La novedad de esta edición crítica radica en ofrecer conjuntamente los textos de las dos versiones de la tragedia, así como una breve introducción y un detallado estudio en el que se analiza su compleja transmisión textual.

María J. Caamaño Rojo es doctora en Filología Hispánica. Pertenece al Grupo de Investigación Calderón de la Barca y actualmente imparte docencia en la Universidade de Santiago de Compostela. Sus intereses principales se centran en el teatro español del Siglo de Oro y su proyección en la didáctica de la literatura.

Publicada la comedia de Calderón «La puente de Mantible», edición crítica de Fernando Rodríguez-Gallego y Adrián J. Sáez

11 mayo, 2016 1 comentario

Acaba de publicarse la comedia de Calderón La puente de Mantible, en edición crítica de Fernando Rodríguez-Gallego y Adrián J. Sáez (Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2016), ISBN 978-84-8489-937-2 (Iberoamericana) y 978-3-95487-474-3 (Vervuert). Esta publicación, número 106 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»,  constituye el volumen XV de la serie de «Comedias completas de Calderón».

PuenteMantible

Se presenta en este volumen la primera edición crítica de La puente de Mantible (c. 1627-1630), comedia caballeresca temprana escrita por Calderón de la Barca. Recogida en la Primera parte de comedias de su autor (1636), suele quedar en el olvido, a pesar del interés que ofrece por la adaptación de un relato en prosa, su aportación al género caballeresco, su posible lectura contextual y la belleza de sus imágenes.

Fernando Rodríguez-Gallego, doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Santiago de Compostela, trabaja en la Université de Neuchâtel. Sus intereses se centran en el teatro del Siglo de Oro y la edición de textos áureos, como El astrólogo fingido y Judas Macabeo, publicados en esta misma colección.

Adrián J. Sáez es doctor por la Universidad de Navarra y profesor de Literatura en la Université de Neuchâtel. Editor de La devoción de la Cruz, trabaja sobre Cervantes, la dramaturgia de Calderón y la poesía de Quevedo.

Publicada la comedia de Calderón «La banda y la flor», edición crítica de Jéssica Castro Rivas

2 febrero, 2016 Deja un comentario

Acaba de publicarse la comedia de Calderón La banda y la flor, en edición crítica de Jéssica Castro Rivas (Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2016), ISBN 978-84-8489-905-1 (Iberoamericana) y 978-3-95487-464-4 (Vervuert). Esta publicación, número 105 de la colección «Biblioteca Áurea Hispánica»,  constituye el volumen XIV de la serie de «Comedias completas de Calderón».

CubiertaLaBandayLaFlor

La banda y la flor, comedia palatina cómica de Calderón, fue compuesta y llevada a escena en 1632, año en que tuvo lugar la jura del príncipe de Asturias Baltasar Carlos. La presente investigación contiene el estudio literario, la edición crítica y la anotación filológica de la comedia. Su transmisión textual está basada en 16 testimonios impresos (ediciones sueltas de los siglos XVII y XVIII y versiones contenidas en partes de comedias) y un manuscrito tardío de 1831.

Jéssica Castro Rivas es licenciada en Lengua y Literatura por la Universidad de Chile y doctora en Literatura Hispánica por la Universidad de Navarra. Actualmente se desempeña como profesora de literatura española en la Universidad de Chile.

A %d blogueros les gusta esto: