Archivo

Archive for the ‘Otras informaciones’ Category

Maite Iraceburu defiende su tesis doctoral «Estudio pragmadiscursivo de las relaciones de sucesos (siglo XVII)»

6 noviembre, 2017 Deja un comentario

El pasado viernes 27 de octubre Maite Iraceburu Jiménez defendió en la Universidad de Navarra su tesis doctoral Estudio pragmadiscursivo de las relaciones de sucesos (siglo XVII), realizada bajo la dirección de la profesora Cristina Tabernero Sala. El Tribunal, formado por los Dres. Mónica Castillo Lluch (Université de Lausanne), Jesús M. Usunáriz (GRISO-Universidad de Navarra), Nieves Pena Sueiro (Universidade da Coruña), Lola Pons Rodríguez (Universidad de Sevilla) y Concepción Martínez Pasamar (Universidad de Navarra), concedió al trabajo la máxima calificación de Sobresaliente «cum laude».

FotoTesisIraceburu

Las relaciones de sucesos, antecedentes de la prensa actual, habían permanecido ajenas a los estudios lingüísticos hasta fechas muy recientes. Precisamente para salvar esta necesidad se analiza en el presente trabajo un total de ochenta y seis relaciones de sucesos redactadas en español durante el siglo XVII. El objetivo ha consistido en delimitar este conjunto textual como una tradición discursiva propia, de acuerdo con el método de análisis establecido por la lingüística variacionista alemana. El pormenorizado estudio de la estructuración externa de estos documentos, de la situación comunicativa en la que estos se enmarcan, de sus relaciones interoracionales, así como de las estrategias de modalización (intensificación y atenuación) y de su caracterización léxica permitirá aproximar el discurso de estos documentos al polo de la distancia comunicativa. Asimismo, la evocación de dichas características lingüísticas definirá el grupo textual de las relaciones de sucesos como una tradición discursiva propia que ejercía en aquel momento como instrumento propagandístico al servicio de la monarquía hispánica y de la Iglesia en el período aurisecular.

Anuncios

Visita del profesor Miguel Donoso Rodríguez, de la Universidad de los Andes (Santiago, Chile)

27 octubre, 2017 Deja un comentario

Recientemente nos ha visitado en la Universidad de Navarra el profesor Miguel Donoso Rodríguez, académico de la Universidad de los Andes (Santiago, Chile) y Director de Estudios de su Instituto de Literatura. El Dr. Donoso Rodríguez ha estado en Pamplona entre los días 21 y 23 de octubre, antes de dirigirse a Madrid para presentar su edición crítica de la crónica Desengaño y reparo de la guerra del reino de Chile, de Alonso González de Nájera, que se publica con un estudio preliminar y notas históricas de Rafael Gaune Corradi (Santiago de Chile, Editorial Universitaria, 2017). Este libro es el número 2 de la colección «Letras del Reino de Chile».

FotoVisitaDonoso2017.JPG

Juan Manuel Escudero participa en un congreso sobre intermedialidad celebrado en Saint-Étienne (Francia)

20 octubre, 2017 Deja un comentario

Juan Manuel Escudero Baztán, investigador del GRISO, ha participado en el Coloquio Internacional «Formes et (en)jeux de l’intérmédialité dans l’espace européen», organizado por el Centre d’Études sur les Littératures Étrangères et Comparées (CELEC) de la Université Jean Monnet de Saint-Étienne, que se celebró en el Campus Tréfilerie de la Facultad de Letras los días 27-28 de septiembre 2017.

Affiche_Intermedialite

El Dr. Escudero presentó una ponencia titulada «Les intermédialités verbales et scénographiques du bestiaire fantastique dans les autos sacramentales de Calderon de la Barca», que versó sobre las construcciones visuales y alegóricas de los diferentes bestiarios en los autos sacramentales de Calderón de la Barca.

FotoEscuderoSaintEtienne2017

Martina Vinatea defiende su tesis doctoral, un estudio y edición crítica del poema «Fundación y grandezas de la muy noble y muy leal Ciudad de los Reyes de Lima» de Rodrigo de Valdés

18 octubre, 2017 Deja un comentario

El pasado jueves 14 de septiembre defendió su tesis doctoral en la Universidad de Navarra Martina Vinartea Recoba, realizada bajo la dirección del Prof. Jesús M. Usunáriz y titulada «Fundación y grandezas de la muy noble y muy leal Ciudad de los Reyes de Lima» de Rodrigo de Valdés. Estudio y edición crítica. El Tribunal, formado por los Dres. Carlos Mata Induráin (GRISO-Universidad de Navarra), Luis Alburquerque García (CSIC), Vidmantas Silyunas (State Institute for Art Studies, Moscú), Trinidad Barrera (Universidad de Sevilla) e Ignacio Arellano (GRISO-Universidad de Navarra), concedió al trabajo la máxima calificación de Sobresaliente «cum laude».

FotoTesisMartina

El propósito de esta tesis es presentar una edición anotada que dé cuenta de la calidad literaria del poema de Rodrigo de Valdés y enmarcarlo en un horizonte histórico que explique las múltiples y eruditas referencias del texto y cómo responden a la necesidad de reivindicar a Lima y a los criollos beneméritos. La muy noble y muy leal ciudad de Lima, la tres veces coronada villa, ha sido cantada desde su fundación por diversos autores y en diversos tonos. Uno de sus cantores fue precisamente el padre jesuita Rodrigo de Valdés, criollo perteneciente a una de las más encumbradas familias del Perú virreinal, cuyo poema fue publicado por sus parientes cinco años después de su muerte ocurrida en 1682.

Fundación y grandezas puede ser visto desde varias perspectivas: en primer lugar, como un juguete de erudición. Se presenta como un poema en el que se entremezclan voces hispanas y latinas, un experimento lingüístico heredero de aquellos realizados durante el siglo XVI, una reinterpretación de la herencia latina —tanto en la lengua como en el conocimiento del legado cultural—, pero desde la perspectiva americana. En segundo lugar, como un alegato a las reclamaciones de los beneméritos y una sustentación de la paridad intelectual y religiosa de los americanos; es decir, el sujeto indiano es capaz de elaborar un discurso en el que puede mostrar estar a la par de los ingenios de la metrópolis: las riquezas americanas no se limitan a los metales, sino que se muestran con gran brillo el ingenio de quienes nacen y habitan en el Nuevo Mundo y, especialmente, en el Perú. Precisamente, por el valor intelectual de los criollos debieran respetarse las leyes y que el derecho de precedencia se cumpla. Finalmente, el poema de Valdés puede y debe ser visto como un poema corográfico destinado a cantar la belleza del lugar de nacimiento del poeta.

Las obras que tienen por finalidad la exaltación de Lima se inician formalmente con el Memorial de las historias del Nuevo Mundo, de Buenaventura de Salinas y Córdova. Valdés exalta a Lima por su esplendor y la designa como «nueva Roma», sacralizando su espacio, de manera que Lima se constituye como una tierra propicia para la santidad como demuestra el ejemplo excelso de santa Rosa de Lima. Así, como heredero de una tradición que presenta a Lima como una ciudad insigne, Valdés pretende legitimar a los criollos y a la ciudad que —según el autor— fue fundada para «librar» la mayor gloria: ser el jardín del edén donde nacería la «rosa de salutífera fragancia», Rosa de Santa María, la primera santa del Nuevo Mundo.

Publicada en Chile una versión del «Quijote» abreviada y adaptada al español de América, coordinada por Pablo Chiuminatto, con prólogo de Carlos Mata Induráin

16 octubre, 2017 Deja un comentario

Se ha publicado recientemente el libro Miguel de Cervantes, El Quijote. Versión abreviada y adaptada al español de América, edición coordinada por Pablo Chiuminatto, prólogo de Carlos Mata Induráin, Santiago de Chile, Ediciones UC (Universidad Católica de Chile), 2017 (ISBN: 978-956-14-2047-2).

ElQuijoteVersionAbreviada_Portada

Llevar a cabo una adaptación del Quijote constituye una empresa ardua, que requiere un trabajo duro y fatigoso, no exento de dificultades y riesgos. Muchas han sido las adaptaciones del Quijote que, con distintos fines y enfoques, han aparecido en los últimos años. Todas estas adaptaciones pueden ser legítimas, siempre y cuando quede clara la intención del adaptador y el público al que se dirige. Esta versión abreviada y adaptada al español de América, preparada por un equipo coordinado por el profesor Pablo Chiuminatto, de la Universidad Católica de Chile (un proyecto realizado con el apoyo de la Fundación José Nuez Martín), puede hacer que muchos potenciales lectores —no solo chilenos, sino americanos en general; no solo niños, sino también personas adultas— se acerquen satisfactoriamente a la novela cervantina, entendiendo su sentido global y disfrutando de su lectura. En efecto, esta nueva versión permite a los lectores disfrutar del conjunto de su trama, y especialmente del humor cervantino, sin las dificultades que genera la distancia temporal no solo con el español de aquellos tiempos, sino también con la realidad histórico-cultural de la España de 400 años atrás (modas y costumbres, códigos sociales, comidas y bebidas, etc.). Otra aportación importante de esta versión es que puede ser una puerta de acceso a la obra original, ayudando en la comprensión de que la lengua es algo vivo e histórico.

Como es lógico, en el proceso de adaptación a la fuerza han tenido que desaparecer muchas historias y personajes secundarios, y muchos otros detalles e informaciones del original, de la misma forma que los títulos de los capítulos han quedado reducidos a una formulación muy breve y sintética, muy clara con respecto al contenido de cada unidad narrativa. No es esta la ocasión para glosar con detalle los diversos procedimientos de adaptación que se han llevado a cabo y los cambios operados a partir del texto original (reducción general de la materia, selección del léxico, modificaciones sintácticas, etc., etc.). Valga ahora con decir que quien se adentre en las páginas de este volumen estará acercándose, si no a la letra, sí al espíritu de la inmortal novela cervantina.

Estancia de investigación de la profesora Leonor Fernández Guillermo (Universidad Nacional Autónoma de México)

3 octubre, 2017 Deja un comentario

Recientemente nos ha visitado la profesora Leonor Fernández Guillermo, de la Universidad Nacional Autónoma de México, quien ha realizado una estancia de investigación en la Universidad de Navarra entre los días 22 y 29 de septiembre. Durante este periodo la profesora Fernández Guillermo ha investigado sobre métrica y versificación en el teatro del Siglo de Oro, en el marco de los proyectos del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO).

FotoFernandezGuillermo2017

Visita del profesor Victoriano Roncero, Director del Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA)

16 agosto, 2017 Deja un comentario

Recientemente nos ha visitado en la Universidad de Navarra el profesor Victoriano Roncero López, profesor de la State University of New York at Stony Brook (Estados Unidos) y  Director del Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA). El Dr. Roncero López participó en el Congreso Internacional «La hora de los asesinos: crónica negra del Siglo de Oro», coorganizado por el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua y GRISO-Universidad de Navarra y celebrado en Burgos los pasados días 27-28 de julio, con la ponencia titulada «Asesinos tragicómicos».

Posteriormente, ya en Pamplona, mantuvo diversas reuniones de trabajo con el Director del GRISO, Dr. Ignacio Arellano, y otros investigadores del equipo. Cabe recordar que, en virtud del acuerdo de colaboración existente entre el Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA) y el Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO), las publicaciones del IDEA, disponibles on line en su web, quedan recogidas también en la web del GRISO. Además, GRISO es una de las instituciones que forman parte del consorcio que apoya la publicación de Hipogrifo. Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, gestionada por el IDEA.

FotoArellanoyRoncero2017

Ignacio Arellano y Victoriano Roncero

A %d blogueros les gusta esto: